ENGLISH for International Trade (Import / Export Business) ภาษาอังกฤษสำหรับการค้าระหว่างประเทศ (ธุรกิจนำเข้า-ส่งออก)

รหัสหลักสูตร : 21/5047

กำหนดการสัมมนา

อัตราค่าสัมมนา

สมาชิกวารสารธรรมนิติ : 4,280 บาท ( รวม VAT )
บุคคลทั่วไป : 5,029 บาท ( รวม VAT )

รายละเอียดหลักสูตร

  • สรุปเทคนิคการเขียน-พูดภาษาอังกฤษที่จำเป็น สำหรับธุรกิจนำเข้า-ส่งออก
  • ศัพท์สำคัญในการทำการค้าระหว่างประเทศ
  • ประสานงานการค้ากับต่างชาติให้ได้ผล
  • สอบถามและตอบกลับเกี่ยวกับข้อมูลสินค้าและบริการด้วยภาษาอังกฤษที่กระชับ เข้าใจง่าย
  • เสนอราคา สั่งซื้อ และติดตามหนี้โดยใช้ภาษาอังกฤษ อย่างสุภาพและเป็นทางการ

หัวข้ออบรม

1. ศัพท์ที่จำเป็นสำหรับการทำการค้าระหว่างประเทศ Vocabulary of International Trade
2. การสอบถามทั่วไป และวิธีตอบกลับ Enquiry and how to respond
  • ขอรายการสินค้า Asking for product catalogue
  • สอบถามเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Asking about products/services
  • สอบถามครั้งแรกเพื่อขอนำเข้าสินค้า First enquiry for importing products
  • ขอให้supplier ส่งสินค้ามาให้และขอคืนสินค้าที่ขายไม่หมด Asking a supplier for products and asking for returning unsold items
  • ขอนัดพบผู้ขาย Making an appointment with supplier
  • ขอเป็นตัวแทนจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียว Asking for sole distribution rights
  • การร้องเรียนเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Complaints regarding products/services
3. การเสนอขายและการเสนอราคา Product offering and quoting
  • การเสนอขายสินค้าและบริการ Product/service offering
  • การขอใบเสนอราคา Requesting quotation
  • การออกจดหมายปะหน้าใบเสนอราคา Cover letter for a quotation
  • การปฏิเสธใบเสนอราคา How to decline an offer
  • การขอส่วนลด การให้ส่วนลด และการปฏิเสธการให้ส่วนลด Asking for a discount, offering a discount, and refusing giving a discount
  • การติดตามผลของผู้ขาย Sales follow-up
4. การสั่งซื้อ Ordering
  • การยืนยันคำสั่งซื้อทางโทรศัพท์ Telephone order confirmation
  • คำสั่งซื้อตามใบเสนอราคา Order entry with quotation
  • การแจ้งให้ทราบว่าได้รับคำสั่งซื้อแล้ว Acknowledgement for receiving order
  • การระบุถึงการนำส่งที่ล่าช้า Explaining delay in import process
  • การปฏิเสธคำสั่งซื้อ Declining orders
  • การปฏิเสธเงื่อนไขการนำส่งสินค้าจากผู้ซื้อ Refusing client’s delivery method
  • การปฏิเสธการขยายเวลาให้เครดิต Refusing expansion of credit
  • ยื่นข้อเสนอส่งสินค้าทดแทนให้ผู้ซื้อ Offering substitute product
  • ขอข้อมูลเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้า Requesting information on delivery
  • แจ้งให้ทราบว่าสินค้าพร้อมส่ง หรือ อยู่ระหว่างดำเนินการขนส่ง Confirming products ready for dispatch or delivery status
  • รายงานความเสียหายระหว่างการขนส่ง Reporting damage during delivery
  • รายงานเมื่อสินค้าถูกนำส่งไม่ถึงปลายทาง Reporting delivery failure
  • เขียนคำร้องเรียนไปยังผู้ขนส่งเมื่อมีการนำส่งสินค้าไม่ถึงปลายทาง Complaining delivery failure
5. การชำระค่าสินค้าและบริการ Product/service payment
  • ชี้แจงยอดค้างชำระ Informing outstanding balance
  • แจ้งวิธีชำระเงิน Informing payment method
  • แจ้งรับทราบการชำระเงิน Acknowledgement for receiving payment
  • ขอขยายเวลาชำระหนี้วิธีการตอบยินยอม และวิธีการตอบปฏิเสธ Asking for extended repayment
6. การทวงหนี้ Asking for payment
  • การอธิบายสาเหตุที่ชำระหนี้ล่าช้า Explaining cause of late payment
  • การอธิบายสาเหตุที่ไม่สามารถชำระหนี้ ได้ Explaining cause of unpayable debt
  • การร้องขอให้ชำระหนี้ครั้งแรก ครั้งที่สอง ครั้งที่สาม และครั้งสุดท้าย First, second, third, and last request for payment
  • การตอบกลับการร้องขอให้ชำระหนี้ How to respond a request for payment
นับชั่วโมง CPD นับชั่วโมง CPA
บัญชี อื่นๆ บัญชี อื่นๆ
0:0 0:0 0:0 0:0

วิทยากร

อาจารย์วรินทร์พรรณ์ ตันติวัตนะ (ครูอิม)

สถานที่

โรงแรมแกรนด์ เมอร์เคียว ฟอร์จูน
1 ถนนรัชดาภิเษก Fortune Town เขต ดินแดง กรุงเทพมหานคร 10400
โทรศัพท์ :
02-641-1500
เว็บไซต์ :
การเดินทาง :

: InternetExplorer เวอร์ชั่น 10 ขึ้นไป : Firefox เวอร์ชั่น 53 ขึ้นไป : Chrome เวอร์ชั่น 58 ขึ้นไป

FaLang translation system by Faboba