Home
About Us
Service
Content
Contact
e-Magazine Index & Audio Book
Seminar Schedule
หน้าแรก
เกี่ยวกับเรา
บริการ
ข่าวสารและบทความ
ติดต่อเรา
e-Magazine Index & Audio Book
สมัครสมาชิกวารสาร
กำหนดการสัมมนา
Perfect English e-mail Writing (Case Studies) : ฝึกปฏิบัติการเขียนอีเมลภาษาอังกฤษ จากตัวอย่างที่นำไปใช้จริง
รหัสหลักสูตร : 21/5027
กำหนดการสัมมนา
วันที่ : 24 พฤษภาคม 2561
เวลา : 09.00-16.00
อัตราค่าสัมมนา
สมาชิกวารสารธรรมนิติ :
4,280
บาท
( รวม VAT )
บุคคลทั่วไป :
5,029
บาท
( รวม VAT )
รายละเอียดหลักสูตร
จบปัญหาอีเมลที่รับ-ส่งทุกวัน เปลี่ยนจากเรื่องยากให้เป็นเรื่องง่าย
เรียนรู้เทคนิคการเขียน e-mail ภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจ ให้ถูกต้อง ชัดเจน กระชับ เป็นทางการ
เน้นตัวอย่างการเขียน e-mail ในวาระต่างๆที่เกิดขึ้นจริงในการทำงาน
ฝึกเขียนจริง ทั้งรายบุคคลและรายกลุ่มพร้อมเฉลยข้อผิดพลาดเพื่อปรับปรุงแก้ไข
หัวข้อสัมมนา
1. e-mail structure, content and styles
2. e-mail Organization
3. Case Studies : ฝึกเขียน e-mail ในวาระต่างๆ
Showing Appreciation/Congratulations การแสดงความชื่นชมยินดี
Condolences การแสดงความเสียใจ
Apologies การกล่าวขอโทษ
Get-Well Wishes การแสดงความห่วงใย
Enquiries & Requests การสอบถาม และแสดงความต้องการ
To make approaches การขอความร่วมมือ/ช่วยเหลือ
Reminders การแจ้งเตือน (นัดหมาย/ติดตามงาน)
Replies การโต้ตอบ,ตอบกลับ
Reservation การจอง (เดินทาง/ห้องพัก)
Transmitting Information การถ่ายทอด/ส่งต่อข้อมูล
4. Incorrect Examples : สิ่งที่มักเขียนผิด พร้อมวิธีการแก้ไข
5. e-mail Writing Tips
โบรชัวร์
ปิดรับจอง
นับชั่วโมง CPD
นับชั่วโมง CPA
บัญชี
อื่นๆ
บัญชี
อื่นๆ
0:0
0:0
0:0
0:0
วิทยากร
อาจารย์อุไรพรรณ นาวินประเสริฐ
สถานที่
โรงแรมดุสิตปริ๊นเซส ศรีนครินทร์
53 Srinakarin Road, Nongbon, Pravet Bangkok, Nong Bon, Prawet, Bangkok 10250
โทรศัพท์ :
02 721 8400
เว็บไซต์ :
การเดินทาง :
รถไฟฟ้า MRT สถานีสวนหลวง ร.9 ทางออกที่ 1 (ห่างจากสถานี 300 เมตร)
: InternetExplorer เวอร์ชั่น 10 ขึ้นไป
: Firefox เวอร์ชั่น 53 ขึ้นไป
: Chrome เวอร์ชั่น 58 ขึ้นไป
×
Perfect English e-mail Writing (Case Studies) : ฝึกปฏิบัติการเขียนอีเมลภาษาอังกฤษ จากตัวอย่างที่นำไปใช้จริง
×
Perfect English e-mail Writing (Case Studies) : ฝึกปฏิบัติการเขียนอีเมลภาษาอังกฤษ จากตัวอย่างที่นำไปใช้จริง++
FaLang translation system by Faboba